Per evitare un uso improbabile del latino, è necessario rifarsi alla fraseologia degli autori, che ci consenta d’utilizzar non solo singoli verba, ma juncturae che siano testimoniate nei classici. Quella del Meissner, che ha visto innumerevoli traduzioni in lingue diverse, rimane forse la migliore, specialmente nell’accorto miglioramento dell’edizione francese curata da Charles Pascal, che la corredò delle fonti da cui ogni locuzione è stata tratta. Il Dizionario metodico del Bonino si rifà perlopiù al Meissner, ma v’aggiunge un lessico ordinato per materie, ed è corredato d’esercizi, che però son solo di traduzione.
Il vocabolario del Luciano può essere assai utile per ricercare un’espressione adatta al pensiero: è un vero peccato che la revisione del Traìna non sia andata oltre le prime lettere. Naturalmente buona fraseologia, perlopiù ciceroniana, può trovarsi pure nell’editio major del Badellino.
Anche le frasi in appendice al Nizzoli, raccolte dal Doleto, possono risultare utili, così come altre fraseologie umanistiche o post-umanistiche (notevolissimo è il lessico del Wagner, che prima di tutto è un copiosissimo repertorio di fraseologia), che possono esser ritrovate in rete.
Latino
- Adolph, I. P.: Medulla oratoria, continens omnium transitionum formulas quibus ornari possit oratio rhetorica, in gratiam studiosorum eloquentiae, ex variis orationibus collecta, Antuerpiae [circa MDCXCIII].
- Bonino, G. B.:
Dizionario metodico e fraseologia della lingua latina
, R. Giusti, Livorno 19092.
- Bonino, G. B.:
Esercizi sul dizionario metodico e fraseologia latina
, R. Giusti, Livorno 1909.
- Clarke, J.:
Formulae oratoriae, in usum scholarum concinnatae. Cum praxi et usu earundem in epistolis, thematibus, declamationibus contexendis. Accessit Dux Poeticus cum suis aliquot poematiolis
, Londini 167211.
- Cortese, G.:
Manuale di fraseologia latina
, S. Lattes & C., Torino 1895.
- Dolet, E. (Doletus):
Phrases et formulae linguae latinae elegantiores
. [Estratto dalla ristampa in appendice a Lexicon Ciceronianum Marii Nizolii. Tomus III. (Tomus I, tomus II). Londini MDCCCXX].
- Grapheus, C.: si veda Schrijver, C.
- Lipparini, G.: Vita romana: nomenclatura e frasi, Signorelli, Milano 1962.
- Luciano, L.: Nuovissimo vocabolario fraseologico italiano-latino. Nuova ed. a cura di A. Traina, Pàtron, Bologna 1962.
- Manuzio, A. junior:
Purae, elegantes et copiosae Latinae linguae phrases
, Antuerpiae 1586. [Ebbe moltissime edizioni, anno dopo anno].
- Meissner, C.:
Phraséologie Latine
, Klincksieck, Paris 19425. [Edizione originale:
Lateinische Phraseologie
, Teubner, Leipzig, 18865; edizione italiana:
Fraseologia latina ad uso delle scuole secondarie, recata in italiano da Giuseppe Coceva
, Loreto Pasqualucci, Roma 1889; edizione inglese:
Latin Phrase-book
, MacMillan and Co., London 1894 (anche in commercio, ristampata da Duckworth); l’attuale edizione tedesca, a cura di Christina Meckelnborg, ha impoverito l’impianto originale, limitando la selezione del materiale fraseologico praticamente al solo Cicerone].
- Mueller, J.: Idiomata linguae Latinae, Cleveland OH 1896, fascicoli I e II. [Locuzioni cesariane e ciceroniane].
- Pareus, J. Ph.: si veda Wängler, J. Ph.
- Petr-Adolphus, I.: si veda Adolph, I. P.
- Robertson, W.:
A Dictionary of Latin phrases, comprehending a metodical digest of the various phrases from the best authors, which have been collected in all phraseological works hitherto published, for the more speedy progress of students in Latin composition
, A. J. Valpy, London 1829.
- Schönberger, O.:
Lateinische Phraseologie
, Universitätsverlag Winter, Heidelberg 20116.
- Schore, A. van (Schorus):
Phrases linguae Latinae, ratioque observandorum eorum in auctoribus legendis, quae praecipuam ac singularem vim aut usum habent
, Coloniae Agrippinae MDXCV.
-
Thesaurus locutionum Latinarum
, in Latinitas 1/1983–2/1986 (in 14 fascicoli).
- Schrijver, C. (Grapheus): _Latinissimae colloquiorum formulae, ex Terentii comoediis selectae_, Moguntiae MDXXXVII.
- Vladeracken, Ch. van (Vladeraccus):
Selectissimae Latini sermonis phrases ex uno soloque Cicerone Belgice et Gallice redditae; item formulae epistolis conscribendis utilissimae, ex eodem Cicerone collectae
, Antuerpiae MDCXIII.
- Wagner, F.:
Lexicon Latinum seu […] Universae Phraseologiae Corpus Congestum [...], cui triplex additur index: alter vocum barbararum, alter vocum quae in foro militari, civili sacroque obtinent, tertius Gallico-Latinus. Nova Editio accuratissime recognita, aucta et de Germanica nunc primum in Gallicam linguam translata a P. Aug. Borgnet
, Brugis, MDCCCLXXVIII. [Scansione ampliata e rielaborata a partire da quella del professor Vojin Nedeljkovic, di Belgrado].
- Wängler, J. Ph. (Pareus): Calligraphia Romana, sive Thesaurus linguae Latinaequo omnes phrases et formulae elegantiores, quotquot exstant in tribus linguae Romanae classicis authoribus, […] Plauto […] Terentio […] Cicerone, […] colliguntur ac disponuntur, Neapoli Nemetum 1616.
Greco
- Auden, H. W.:
Greek prose phrase-book, based on Thucydides, Xenophon, Demosthenes, Plato
, William Blackwood and Sons, Edinburgh MDCCCXCIX. [Anche in commercio, ristampata da Duckworth col nome di Greek phrase book].
- Pasetto, E. – Cristiani, R.:
Nomenclatura e fraseologia greca, con cenni introduttivi di ogni argomento ed esercizi di applicazione
, Felice Le Monnier, Firenze 19263.
- Possel, J. (Posselius):
Calligraphia oratoria linguae Graecae ad proprietatem, elegantiam et copiam Graeci sermonis parandam utilissima
, Francofurti MDC.